Кожен день ви бачите текст на невідомій вам мові, але завдяки смартфону, чи будь якому іншому пристрої з доступом до інтернету можна перекласти його, але це не завжди зручно, особливо якщо у вас мало часу, щоб лізти в словник і перекладати кожне слово окремо. В багатьох фільмах, де події відбуваються в недалекому майбутньому є пристрої, які перекладають текст з голосу, або завдяки камері – в реальному часі. Програм для перекладу тексту просто почувши його є багато, тому я краще розкажу вам про переклад через камеру в реальному часі.
Програма, яка може перекладати текст просто навівши на нього камеру називається Word Lens, подібних програм майже нема, тому, що більшість з них починаються і закінчуються стартапом. Зараз Word Lens належить Google, які його купили зовсім нещодавно, тож давайте подивимося, що в них вийшло!
Основний принцип програми- це переклад тексту в реальному часі, більше ніякого функціоналу вона просто не має. Word Lens не підтримує українську мову, але підтримує Іспанську, Французьку, Італійську, Німецьку, Португальську і Російську, яку майже кожен з нас знає (не забуваємо, що Україна – Єдина Країна!). Додаток доступний для iOS, Android i Google Glass, і є повністю безкоштовним, внутрішні покупки зараз також безоплатні, тож варто поспішіти завантажити собі Word Lens якомога швидше, адже скоріш за все безкоштовною вона залишатиметься не довго. Великим плюсом цього додатку є те, що програма працює в офлайн режимі, але дуже хочеться, щоб словник був ємніший, а переклад кращий. Чекаємо на натсупні оновлення і покращення від Google.
Скачайте Word Lens зараз та подільться з нами своєю думкою!