
Новини
GlobalLogic дослідила найвживаніші англіцизми серед ІТ-фахівців і підібрала українські відповідники
ІТ-компанія GlobalLogic провела опитування серед фахівців, аби зʼясувати, які іншомовні слова вони вживають найчастіше. До Дня української писемності та мови (9 листопада) зібрали найрозповсюдженіші професійні англіцизми та попросили фахівця з мовознавства замінити їх на питомо українські слова.
Через залученість до міжнародних проєктів та велику кількість комунікації англійською айтівці вживають багато іншомовних слів навіть у спілкуванні з колегами-українцями. Майже половина опитаних ІТ-спеціалістів зазначили, що в роботі спілкуються поєднанням з двох мов – української та англійської.
«Запозичення проникають до вжитку швидше, аніж в українській мові встигають утворитися нові загальноприйняті слова, тому подекуди вона стає схожою на міжнародний суржик. Сучасність вимагає прискорення словотворчих процесів, і ми в цьому допомагаємо».
Михайло Свистун, засновник проєкту Словотвір
Опитані фахівці зізнавалися, що надмірне використання іншомовних слів дратує, адже в рідній мові є чимало легших та зрозуміліших аналогів. Серед найбільш дратівливих називали такі запозичення як-от «літералі», «сінкатись», «рілі», «скедюл», а також елементарні слова, які легко перекласти, як-от «бокс» – коробка, «воркати» – працювати, «френд» – друг тощо.
«Фахівці GlobalLogic мають запит на те, аби зробити свою українську більш досконалою, а ми радо сприяємо їхнього розвитку та навчанню. Влітку ми проводили внутрішній мовний марафон: запрошували викладачів сценічної мови, лідерів думок-мовознавців, педагогів та істориків. Бачимо, що для наших інженерів українська історія, мова та культура – цікаві та важливі, тому постійно залучаємо відомих лекторів до внутрішніх подій. Так ми проводили зустрічі колег з Братами Капрановими, істориком Ярославом Грицаком, журналістом Віталієм Портніковим».
Анна Щербакова, віцепрезидентка GlobalLogic
До Дня української писемності та мови GlobalLogic зібрала найвживаніші серед фахівців терміни та разом із командою Словотвір запропонувала їм альтернативи:
Іменники-англіцизми та українські відповідники:
- мітинг – зустріч, нарада, віче;
- колл – гуртвиклик, зідзвін;
- таск(а) – завдання;
- баг(а) – хиба, помилка,
- дейлік – щоденна зустріч;
- комітмент – зобов’язання, домовленість;
- сінк – обговорення, судум’я;
- реквест – запит;
- тікет – задача;
- стендап – зустріч;
- апрув – затвердження;
- фіча – відмінність, особливість, родзинка;
- естімейт – оцінка, прикидка;
- ішью – проблема;
- реліз – випуск.
Дієслова-англіцизми та українські відповідники:
- заасайнити – присвоїти, приписати;
- ревʼювити – переглядати, рецензувати;
- запушити – спонукати, просувати;
- скедюлити – планувати;
- мержити – зʼєднувати, зливати;
- апдейтити – оновлювати;
- дебажити – відлагоджувати, знехиблювати усувати хиби;
- деплоїти – розгортати ПЗ;
- білдити – збирати;
- юзати – користати, використовувати;
- шерити – ширити, ділитись;
- ранити – запускати;
- інвестігейтити – дізнавати, вивчати;
- засетапити – встановити, налаштувати.
Усі перераховані слова та їхні українські аналоги команда GlobalLogic додала до онлайн-словника відповідників Словотвір. На вебсайті Словотвір Ви зможете проголосувати за найбільш вдалий на Вашу думку переклад, прокоментувати його або додати свій варіант.
А для молодшого покоління у GlobalLogic є серія лекцій «Казкова Україна», розміщена у відкритому доступі. Викладачі розповідають, чому українська міфологія крутіша за Marvel або як написати свою власну казку українською.
Правила коментування
Вітаємо Вас на сайті Pingvin Pro. Ми докладаємо всіх зусиль, аби переконатися, що коментарі наших статей вільні від тролінгу, спаму та образ. Саме тому, на нашому сайті включена премодерація коментарів. Будь ласка, ознайомтеся з кількома правилами коментування.
- Перш за все, коментування відбувається через сторонній сервіс Disqus. Модератори сайту не несуть відповідальність за дії сервісу.
- На сайті ввімкнена премодерація. Тому ваш коментар може з’явитися не одразу. Нам теж інколи треба спати.
- Будьте ввічливими – ми не заохочуємо на сайті грубість та образи. Пам’ятайте, що слова мають вплив на людей! Саме тому, модератори сайту залишають за собою право не публікувати той чи інший коментар.
- Будь-які образи, відкриті чи завуальовані, у бік команди сайту, конкретного автора чи інших коментаторів, одразу видаляються. Агресивний коментатор може бути забанений без попереджень і пояснень з боку адміністрації сайту.
- Якщо вас забанили – на це були причини. Ми не пояснюємо причин ані тут, ані через інші канали зв’язку з редакторами сайту.
- Коментарі, які містять посилання на сторонні сайти чи ресурси можуть бути видалені без попереджень. Ми не рекламний майданчик для інших ресурсів.
- Якщо Ви виявили коментар, який порушує правила нашого сайту, обов’язково позначте його як спам – модератори цінують Вашу підтримку.
Схожі новини
Як в Академії прикладної програмної інженерії підготуватися до роботи в ІТ-компанії?
Академія прикладної програмної інженерії – чудове місце для початку вашої карʼєри в ІТ-індустрії. Але для того, щоб максимально використати час навчання та ефективно підготуватися до майбутньої роботи, важливо приділити увагу кільком ключовим аспектам. Скористайтеся простими порадами! Підписуйтесь на наш Telegram-канал Ретельно вивчайте теорію Академія прикладної програмної інженерії пропонує широкий спектр курсів із фундаментальних дисциплін, базових […]
В Україні стартував національний проєкт з англійської мови Future Perfect
Уряд презентував національну програму Future Perfect. Її ініціював Президент України, щоб популяризувати англійську як мову міжнародного спілкування. Це про підвищення конкурентоспроможності бізнесу, освіти та інновацій, кроки до вступу України до ЄС. Підписуйтесь на наш Telegram-канал єПідтримка запропонує вивчити англійську безплатно всім українцям Представили оновлену національну платформу Дія.Освіта Мапа України онлайн: запустився новий застосунок для дослідження […]