Ще у вересні відбувся реліз кіберпанк-екшну RUINER від польської студії Reikon Games. У відеогри був доволі непоганий старт, позитивні рецензії від критиків та хороші відгуки від гравців, а тепер у цій забавці з’явиться й українська локалізація.

Дякувати за це можете чудовій спілці перекладачів «Шлякбитраф», яка обіцяє вже найближчим часом закінчити переклад. І це буде справді повна українська локалізація: перекладуть як увесь текст основної гри, так і доповнення (озвучення тут як такого немає)

До такої чудової події команда «Шлякбитрафу» підготувала для всіх охочих розіграш кількох Steam-ключів RUINER у Facebook. Усі деталі з’являться, коли ви клацнете на цей синій текст.

Сайт відеогри. Сторінка у Steam.

Якщо ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.




Схожі новини

1 хв
Статті

Перевісник #2. Новини перекладу ігор українською

Обіцяний другий випуск «Перевісника» затримався у виробнцитві місяці на три. Втім, пінгвінята все ж слова додержали, і впевнено представляють вам другий випуск «Перевісника» — справжнього гіда українськими локалізаціями відеоігор. У цьому випуску ми познайомимо вас не тільки з локалізаціями, але й розповімо про відомі нам спілки локалізаторів. Оскільки «Перевісник» не виходив тривалий час, то й матеріалу назбиралося багатенько, […]


1 хв
Статті

Перевісник #1. Новини перекладу ігор українською

Поки надворі невпинний дощ трансформує села у невеликі Венеції, пінгвінята відкривають нову рубрику на своєму сайті — вітаємо оплесками Перевісник (Перекладацький вісник). Останнім часом кількість українських локалізацій ігор зростає настільки, що цілком доцільно час від часу збирати найцікавіші й найсвіжіші з них у невеликих статтях, що і робитиме рубрика Перевісник. Half-Life: Source У серпні вийшла текстова українська […]


Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: