Головна » Кіно / Новини Кіно » Перший тизер серіалу «Каратель»

Історія помсти й самочинного правосуддя продовжується. Netflix опублікував перший тизер супер(анти)геройського шоу «Каратель», заснованого на коміксах Marvel. Ця кримінальна драма буде вже шостим серіалом, зробленим завдяки співпраці Netflix і Marvel. Протягом останніх двох років на стрімінговому сервісі вийшли «Шибайголова», «Джессіка Джонс», «Люк Кейдж», «Залізний Кулак» і «Захисники» (прем’єра останнього відбулася 18 серпня).

Ми в соцмережах




Уперше Френк Касл з’явився на сторінках серії «The Amazing Spider-Man» у 1974 році. До появи у телефраншизі знаменитий вігілант тричі (!) відвідував великий екран. У 1989-му його зіграв Дольф Лундгрен, у 2004-му – Томас Джейн, а у 2008-му – Рей Стівенсон. Всі три картини були розкритиковані та провалилися у прокаті.

У межах Кінематографічного всесвіту Marvel персонаж дебютував у другому сезоні «Шибайголови». На телеекрані образ утілив Джон Бернтал, не менш відомий також роллю Шейна Волша у серіалі «Ходячі мерці» (крім того, його можна побачити у стрічках «Вовк з Уолл-стріт», «Лють», «Аудитор» і «На драйві»). Каратель став одним із найуспішніших елементів серіалу, а Бернтал отримав численні схвальні відгуки.

У новому сольному шоу також зіграє Бен Барнс («Доріан Грей», «Західний світ»). Дебора Енн Уолл повернеться у ролі Карен Пейдж.

Шоуранер серіалу про Френка Касла – Стів Лайтфут, який працював над «Ганнібалом» Браяна Фуллера. Серед режисерів є Стівен Сурджік та Енді Годдард, які вже добре знайомі з цією франшизою. Вони знімали окремі епізоди «Шибайголови», «Люка Кейджа» та «Залізного кулака». Знімальний процес «Карателя» тривав із жовтня 2016-го до квітня 2017-го.

Також ми маємо перший погляд на Карателя у славнозвісному костюмі.

Цікаво, що точна дата прем’єри «Карателя» й досі залишається загадкою. Припускається, що серіал вийде вже восени.

Якщо Ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.
Поділитися:

Новини партнерів

Правила коментування

Вітаємо Вас на сайті Pingvin Pro. Ми докладаємо всіх зусиль, аби переконатися, що коментарі наших статей вільні від тролінгу, спаму та образ. Саме тому, на нашому сайті включена премодерація коментарів. Будь ласка, ознайомтеся з кількома правилами коментування.

  1. Перш за все, коментування відбувається через сторонній сервіс Disqus. Модератори сайту не несуть відповідальність за дії сервісу.
  2. На сайті ввімкнена премодерація. Тому ваш коментар може з’явитися не одразу. Нам теж інколи треба спати.
  3. Будьте ввічливими – ми не заохочуємо на сайті грубість та образи. Пам’ятайте, що слова мають вплив на людей! Саме тому, модератори сайту залишають за собою право не публікувати той чи інший коментар.
  4. Будь-які образи, відкриті чи завуальовані, у бік команди сайту, конкретного автора чи інших коментаторів, одразу видаляються. Агресивний коментатор може бути забанений без попереджень і пояснень з боку адміністрації сайту.
  5. Якщо вас забанили – на це були причини. Ми не пояснюємо причин ані тут, ані через інші канали зв’язку з редакторами сайту.
  6. Коментарі, які містять посилання на сторонні сайти чи ресурси можуть бути видалені без попереджень. Ми не рекламний майданчик для інших ресурсів.
  7. Якщо Ви виявили коментар, який порушує правила нашого сайту, обов’язково позначте його як спам – модератори цінують Вашу підтримку.

Яким месенджером Ви користуєтесь найчастіше?

Переглянути результати

Схожі новини

Новини ІТ

Дві українські студії дублюватимуть контент для Netflix

Днями Pingvin Pro повідомляв, що Netflix готує локалізацію інтерфейсу для українців. Сьогодні ж стало відомо, що дві українські компанії є офіційними партнерами відеосервісу. Українські студії з озвучки «Postmodern Postproduction» і «Так Треба Продакшн» дублюватимуть відеоконтент українською мовою. Ми в соцмережах Siri заговорить українською раніше за Google Assistant Xiaomi Mi Band 4 NFC з’явився на українському […]


Новини ІТ

Netflix готує локалізацію інтерфейсу для українців

За словами ресурсу Громадське, стрімінговий сервіс Netflix займається розробкою локалізації свого інтерфейсу для користувачів з України. Локалізація є досить довгим і трудомістким процесом, до якого долучена не одна технічна команда. Очікується, що роботи триватимуть близько року. Проте, наразі досі невідомо, чи такий крок компанії також розширить кількість субтитрованих українською фільмів і серіалів. Ми в соцмережах […]


Новини партнерів

Дякуємо!

Тепер редактори знають.