Головна » Блоги / Думки » Польща українізовує приїжджих з України

Ні, це не заголовок з жовтої преси

Пропонована замітка має дещо суспільний, дещо технічний і трохи моралізаторський характер. Почнемо з питання суспільного. Упродовж останніх років у Польщі відбуваються суспільно-політичні події, котрі виразно формують майбутні польсько-українські стосунки. Це й суспільний та науковий діалог на тему спільного історичного минулого обох народів, уважне стеження польської сторони за подіями на сході України, дипломатична підтримка України Польщею та багато інших спільних проектів. Тут також присутній такий обопільний вплив обох країн, як українська трудова міграція з України до Польщі.




Чому це вплив обопільний? Про це в наступному абзаці статті. Згідно зі статистичними даними від 2014 року Україну відвідує десь близько одного мільйона громадян Польщі щороку. Як вказує Державна служба статистики України, 99% громадян Польщі подорожують в Україну в приватних цілях, або, очевидно, в цілях туристичних. Зовсім інакше виглядає статистика подорожей громадян України до Польщі. Звісно, є певен відсоток людей, що подорожують з України до Польщі також з метою приватних справ або туристичних. Але цей відсоток значно поступається кількості людей, які подорожують з України до Польщі з метою працевлаштування або постійного проживання.

На початок трохи про саму імміграцію

Загалом, процес імміграції з країни вже сприймається як певне негативне явище. Українці іммігрують до Польщі, керуючись найрізноманітнішими причинами, які, однак, можна звести до спільного знаменника «бо там краще». І звісно, такий відтік населення з України негативно впливає на економіку та взагалі подальший загальний розвиток країни. Але чи є це вплив односторонній, де Україна лише втрачає, а Польща здобуває? Очевидно, що ні. І ось чому. Тепер перейдемо до технічної сторони статті.

Польща українізовує приїжджих з України

Українська імміграція до Польщі впливає не лише на економіку, внутрішню польську політику та програми політичних партій. Цей вплив вже чітко прослідковується й у мережі інтернет. Приклад – сайт  Spidersweb.pl. Це польський блог про технології (і не тільки), який дуже нагадує Pingvin.Pro. А якщо зайти на їхній канал YouTube, то взагалі буде важко знайти різницю між цими двома ресурсами. Проте у Spider’s Web (далі SW) вирішили зробити далекоглядний крок і створити україномовну версію своєї сторінки, а саме spidersweb.com.ua. З цього українського домену відбувається переадресація вже на польську сторінку spidersweb.pl/ukraina з україномовним вмістом. Після першого перегляду обох версій блогу можна зробити висновок, що всі статті українською мовою продубльовано польською, проте, звісно, не всі статті польською написані також українською. За написання матеріалів українською відповідає одна особа – Тетяна Шатаєва і виглядає на те, що її праця є досить плідною, адже від жовтня 2018 року (коли з’явилася україномовна версія блогу), вже написано та опубліковано десятки матеріалів.

Польський блог про технології переходить на українську

Матеуш Новак, видавець SW, презентував україномовну версію блогу таким заголовком: Це Spider’s Web Ukraina! Блог для українців у Польщі (пол. Oto Spider’s Web Ukraina! Rusza pierwszy obcoj?zyczny blog Grupy Spider’s Web). Хоча польською цей заголовок звучить дещо гучніше: «Зустрічайте Spider’s Web Україна! Запущено перший іншомовний блог групи Spider’s Web». Новак повідомив, що перед запуском україномовної версії блогу було декілька інших думок на цю тему. Наприклад, про запуск англомовної або іспаномовної версії блогу. Але, очевидно, у SW справді відчувають вагомі коливання геополітичного простору цієї частини Європи, тому й вирішили створити саме україномовну версію блогу. Не російську, китайську чи арабську, а саме українську. Добре, що перед цим Новак та його ватага не переглянули статистику запитів в Google в Україні, чарти YouTube та інші мовні вподобання громадян України, а одразу вирішили створювати україномовну версію блогу. Інакше вони б певно усе-таки створили англомовну версію свого блогу.

Варто сказати, що подібна мовна стратегія в Польщі вже не є аж такою новаторською. Як інформує Новак у своєму повідомленні, чи не перші на шлях впровадження української мови у свою діяльність в Польщі стали деякі оператори стільникового зв’язку. А коли польські працедавці почали пропонувати працю українською мовою, то, як пише Новак, він вже почав здогадуватись, що незабаром з’явиться певний великий портал в інтернеті, який саме і буде присвячений українцям, котрі живуть, працюють та навчаються в Польщі. І виглядає на те, що SW вчасно зловили цю хвилю, адже їхній портал вже й так відомий загалу, залишилось лише створити його україномовну версію.

Звісно, ще задовго до всіх цих подій в Польщі існували й українські громади, й організації й газети українською мовою. Одна з таких – газета «Наш Вибір», редакція якої чомусь досі на головній сторінці тримає посилання на Вконтакті і далі наповнює сторінку в тій соціальній мережі. Існує навіть портал українців в Польщі – PROstir.pl, якому вже шість років. Проте тематика цього порталу загалом суспільно-політична, а не технічна наприклад. Тому виглядає на те, що SW намагатиметься зайняти трохи іншу нішу в польському інформаційному просторі.

Підтверджуючи слова Новака про операторів стільникового зв’язку, варто згадати рекламу PLAY, в якій спеціально знялися Океан Ельзи з уривком їхньої пісні «Там, де нас нема». Перед цим в PLAY також зробили цілу майже 30-хвилинну презентацію на тему дешевого стільникового зв’язку в Україну. Звісно, тут можна було б розвинути тему про те, що таким чином нинішня польська влада захищається від іммігрантів з далеких країн, щоразу демонструючи Брюсселю наявність мільйонів українців в Польщі і пояснюючи, що польському суспільству й так вже достатньо біженців, але на разі залишімося при технічній стороні цього питання.

Впровадження української мови у Польщі вже не є новиною

Як приклад впровадження української мови в Польщі на офіційному рівні, можна подати рішення міських рад міст Познань та Вроцлав. Вони додали до мов своїх офіційних сторінок саме українську, а не російську, наприклад. Білорусам, наприклад, так не пощастило (тому таким чином портал пошуку праці в Польщі tvojarabota.pl, який розрахований на громадян України та Білорусі є українською та російською, а не білоруською, мовами).

Польща українізовує приїжджих з України

Про такі приклади впровадження української мови в Польщі можна написати окрему статтю (наприклад, українська мова у квиткових машинах Познані та Вроцлава, зовнішня реклама українською, різноманітні заохочення українською для студентів тощо), але саме стратегію блогу SW можна вважати хоч і не новаторською, але досить оригінальною, адже як свідчать вже опубліковані матеріали на блозі, їхня тематика стосується не лише вже звичних питань міграції, візи та пошуків праці, а також питань польського права та технічних новинок українською мовою в Польщі (а спектр зацікавлень порталу широкий, тож й україномовний розділ зростатиме – це й розваги, кіно, подорожі тощо).

Також окремої статті заслуговує аналіз реакції польських дописувачів в інтернеті на вищезгадані процеси впровадження української мови. Лише під самою названою статтею Матеуша Новака з’явилося 200 коментарів з різноманітною реакцією на таку новину. 200 коментарів – це вже після модерації 🙂 Хоча саме дуже новаторським кроком було саме впровадження української мови на порталі на технічну тематику. Напевно, в цьому і є здобуток України, одночасно з втратами від імміграції.

Що взагалі відбувається?

І на завершення – основна мораль статті. Який можна зробити загальний висновок, а радше припущення? В Польщі громадяни України певним чином українізуються. Бо, з однієї сторони, показані вище приклади свідчать, що в Польщі, створюючи різноманітні україномовні версії сайтів, громадян України апріорі сприймають саме як україномовних, а не як російськомовних. У поляків логіка проста – якщо ти з України, то ти розмовляєш українською. Сподіваємося, що така логіка буде корисною для тих, хто нею керується (SW), і для тих, хто споживатиме україномовний продукт у Польщі (ті мільйони українців в Польщі). З іншої сторони, є загроза того, що деякі російськомовні громадяни України просто є третьою силою в Польщі, далі залишаючись носіями та споживачами російськомовної культури.

Так, звісно, російськомовні громадяни України й далі користуватимуться російськими інтернет-ресурсами, дивитимуться фільми та серіали російською, слухатимуть російськомовну музику, гратимуть в ігри, локалізовані російською мовою, робитимуть влоги на YouTube і дописи у Facebook та Instagram російською і, врешті, спілкуватимуться між собою далі російською. Все, як в Україні. Бо все це вони й називають «українським». Проте, парадоксально, але саме в Польщі в житті російськомовних громадян України української мови може стати трохи більше, ніж її було в їхньому житті в Україні.

Наостанок

І ще один висновок. Мова має значення. Польський блог SW є успішним, бо його банально читають, дописують, коментують та підтримують поляки. І, як видно, це дозволяє блогу розвиватися та навіть проводити експансію та створювати інші мовні розділи. І така стратегія свідчить також про те, що у SW не сприймають як загрозу поширення української мови в Польщі, а лише як нову сприятливу умову для нових можливостей. Поляки (принаймні ті з SW) не бояться, що таким чином українці крок за кроком асимілюють їх у своїй же країні, адже знають і твердо в цьому впевнені, що польська мова досить сильна. Сильна лише через те, що нею користуються (як і блогом SW). Для цього жодного економічного дива полякам не знадобилось. Якщо поляки повірили в успішність української мови, то українцям це потрібно зробити з подвійною силою. Ось така мораль.

Але чи така стратегія SW не буде конкуренцією наприклад для Пінгвінів, адже ці два блоги дуже подібні між собою?

Якщо Ви знайшли помилку, будь ласка, виділіть фрагмент тексту та натисніть Ctrl+Enter.
Поділитися:
Правила коментування

Вітаємо Вас на сайті Pingvin Pro. Ми докладаємо всіх зусиль, аби переконатися, що коментарі наших статей вільні від тролінгу, спаму та образ. Саме тому, на нашому сайті включена премодерація коментарів. Будь ласка, ознайомтеся з кількома правилами коментування.

  1. Перш за все, коментування відбувається через сторонній сервіс Disqus. Модератори сайту не несуть відповідальність за дії сервісу.
  2. На сайті ввімкнена премодерація. Тому ваш коментар може з’явитися не одразу. Нам теж інколи треба спати.
  3. Будьте ввічливими – ми не заохочуємо на сайті грубість та образи. Пам’ятайте, що слова мають вплив на людей! Саме тому, модератори сайту залишають за собою право не публікувати той чи інший коментар.
  4. Будь-які образи, відкриті чи завуальовані, у бік команди сайту, конкретного автора чи інших коментаторів, одразу видаляються. Агресивний коментатор може бути забанений без попереджень і пояснень з боку адміністрації сайту.
  5. Якщо вас забанили – на це були причини. Ми не пояснюємо причин ані тут, ані через інші канали зв’язку з редакторами сайту.
  6. Коментарі, які містять посилання на сторонні сайти чи ресурси можуть бути видалені без попереджень. Ми не рекламний майданчик для інших ресурсів.
  7. Якщо Ви виявили коментар, який порушує правила нашого сайту, обов’язково позначте його як спам – модератори цінують Вашу підтримку.

Підтримати сайт

Buy Me a Coffee

Схожі новини

Пристрої

Як сучасний розумний телевізор змінив наше сприйняття розваг та інформації?

Завдяки швидкому та невпинному розвитку технологій, сучасний розумний телевізор вже давно вийшов за межі пристрою для перегляду телевізійних програм. А це кардинально змінює наш досвід розваг та отримання інформації. Сьогодні телевізори – це потужні центри відпочинку та освіти для будь-якого віку і кола інтересів, що з легкістю адаптуються під наші потреби й запити. Отже, які […]


Новини

ROG Phone 8 Pro офіційно в Україні

Сьогодні бренд ASUS Republic of Gamers (ROG) оголошує про початок продажу в Україні новітнього ігрового смартфона ROG Phone 8 Pro. Це неймовірний пристрій, який перевертає всі уявлення про мобільний ґеймінг. Підписуйтесь на наш Telegram-канал ROG Phone 8 зазнав найбільш суттєвих змін за всю історію існування серії. У новій своїй версії він перетворився на футуристичний пристрій […]


Повідомити про помилку

Текст, який буде надіслано нашим редакторам: