Site icon Pingvin.Pro

Дві українські студії дублюватимуть контент для Netflix

Netflix

Днями Pingvin Pro повідомляв, що Netflix готує локалізацію інтерфейсу для українців. Сьогодні ж стало відомо, що дві українські компанії є офіційними партнерами відеосервісу. Українські студії з озвучки «Postmodern Postproduction» і «Так Треба Продакшн» дублюватимуть відеоконтент українською мовою.




Обидві студії з’явилися в переліку офіційних партнерів на сайті компанії. Ці компанії отримали найвищий статус партнерства – GOLD. Співпраця стала можливою завдяки програмі Netflix Post Partner Program, в межах якої компанія співпрацює з партнерами по всьому світу. Основна увага в програмі приділяється мовному дублюванню та контролю якості брендованого контенту. Партнери програми повинні відповідати різним критеріям – технічним стандартам, стандартам безпеки, вимогам щодо охорони здоров’я та обслуговування клієнтів.